小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Deuteronomy申命记(双语小说) » Chapter 14
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 14
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
14:1 [hgb]  你 们 是 耶 和 华 你 们 神 的 儿 女 。 不 可 为 死 人 用 刀 划 身 , 也 不 可 将 额 上 剃 光 。 
    [kjv]  Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
    [bbe]  You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;
14:2 [hgb]  因 为 你 归 耶 和 华 你 神 为 圣 洁 的 民 , 耶 和 华 从 地 上 的 万 民 中 拣 选 你 特 作 自 己 的 子 民 。 
    [kjv]  For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar1 people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
    [bbe]  For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has taken you to be his special people out of all the nations on the face of the earth.
14:3 [hgb]  凡 可 憎 的 物 都 不 可 吃 。 
    [kjv]  Thou shalt not eat any abominable2 thing.
    [bbe]  No disgusting thing may be your food.
14:4 [hgb]  可 吃 的 牲 畜 就 是 牛 , 绵 羊 , 山 羊 , 
    [kjv]  These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
    [bbe]  These are the beasts which you may have for food: the ox, the sheep, and the goat;
14:5 [hgb]  鹿 , 羚 羊 , 狍 子 , 野 山 羊 , 麋 鹿 , 黄 羊 , 青 羊 。 
    [kjv]  The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
    [bbe]  The hart, the gazelle, and the roe3, the mountain goat and the pygarg and the antelope4 and the mountain sheep.
14:6 [hgb]  凡 分 蹄 成 为 两 瓣 又 倒 嚼 的 走 兽 , 你 们 都 可 以 吃 。 
    [kjv]  And every beast that parteth the hoof5, and cleaveth the cleft6 into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
    [bbe]  Any beast which has a division in the horn of its foot and whose food comes back into its mouth to be crushed again, may be used for food.
14:7 [hgb]  但 那 些 倒 嚼 或 是 分 蹄 之 中 不 可 吃 的 乃 是 骆 驼 , 兔 子 , 沙 番 因 为 是 倒 嚼 不 分 蹄 , 就 与 你 们 不 洁 净 。 
    [kjv]  Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
    [bbe]  But even among these, there are some which may not be used for food: such as the camel, the hare, and the coney, which are unclean to you, because, though their food comes back, the horn of their feet is not parted in two.
14:8 [hgb]  猪 因 为 是 分 蹄 却 不 倒 嚼 , 就 与 你 们 不 洁 净 。 这 些 兽 的 肉 , 你 们 不 可 吃 , 死 的 也 不 可 摸 。 
    [kjv]  And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
    [bbe]  And the pig is unclean to you, because though it has a division in the horn of its foot, its food does not come back; their flesh may not be used for food or their dead bodies touched by you.
14:9 [hgb]  水 中 可 吃 的 乃 是 这 些 , 凡 有 翅 有 鳞 的 都 可 以 吃 。 
    [kjv]  These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins7 and scales shall ye eat:
    [bbe]  And of the things living in the waters, you may take all those who have wings for swimming with and skins formed of thin plates.
14:10 [hgb]  凡 无 翅 无 鳞 的 都 不 可 吃 , 是 与 你 们 不 洁 净 。 
    [kjv]  And whatsoever8 hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
    [bbe]  But any which have no skin-plates or wings for swimming, you may not take; they are unclean for you.
14:11 [hgb]  凡 洁 净 的 鸟 , 你 们 都 可 以 吃 。 
    [kjv]  Of all clean birds ye shall eat.
    [bbe]  All clean birds may be used for food.
14:12 [hgb]  不 可 吃 的 乃 是 雕 , 狗 头 雕 , 红 头 雕 , 
    [kjv]  But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
    [bbe]  But these birds you may not take: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
14:13 [hgb]  ? ? , 小 鹰 , 鹞 鹰 与 其 类 , 
    [kjv]  And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
    [bbe]  The falcon9 and the kite, and birds of that sort;
14:14 [hgb]  乌 鸦 与 其 类 , 
    [kjv]  And every raven10 after his kind,
    [bbe]  Every raven, and all birds of that sort;
14:15 [hgb]  鸵 鸟 , 夜 鹰 , 鱼 鹰 , 鹰 与 其 类 , 
    [kjv]  And the owl11, and the night hawk12, and the cuckow, and the hawk after his kind,
    [bbe]  And the ostrich13 and the night-hawk and the sea-hawk and birds of that sort;
14:16 [hgb]  ? ? 鸟 , 猫 头 鹰 , 角 鸱 , 
    [kjv]  The little owl, and the great owl, and the swan,
    [bbe]  The little owl and the great owl and the water-hen;
14:17 [hgb]  鹈 鹕 , 秃 雕 , 鸬 鹚 , 
    [kjv]  And the pelican14, and the gier eagle, and the cormorant15,
    [bbe]  And the pelican and the vulture and the cormorant;
14:18 [hgb]  鹳 , 鹭 鸶 与 其 类 , 戴 ? ? 与 蝙 蝠 。 
    [kjv]  And the stork16, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
    [bbe]  The stork and the heron and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.
14:19 [hgb]  凡 有 翅 膀 爬 行 的 物 是 与 你 们 不 洁 净 , 都 不 可 吃 。 
    [kjv]  And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.
    [bbe]  Every winged thing which goes flat on the earth is unclean to you and may not be used as food.
14:20 [hgb]  凡 洁 净 的 鸟 , 你 们 都 可 以 吃 。 
    [kjv]  But of all clean fowls17 ye may eat.
    [bbe]  But all clean birds you may take.
14:21 [hgb]  凡 自 死 的 , 你 们 都 不 可 吃 , 可 以 给 你 城 里 寄 居 的 吃 , 或 卖 与 外 人 吃 , 因 为 你 是 归 耶 和 华 你 神 为 圣 洁 的 民 。 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 煮 山 羊 羔 。 
    [kjv]  Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe18 a kid in his mother's milk.
    [bbe]  You may not have as food anything which has come to a natural death; the man from another country who is living with you may take it for food, or you may get a price for it from one of another nation; for you are a holy people to the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk.
14:22 [hgb]  你 要 把 你 撒 种 所 产 的 , 就 是 你 田 地 每 年 所 出 的 , 十 分 取 一 分 。 
    [kjv]  Thou shalt truly tithe19 all the increase of thy seed, that the field bringeth forth20 year by year.
    [bbe]  Put on one side a tenth of all the increase of your seed, produced year by year.
14:23 [hgb]  又 要 把 你 的 五 谷 , 新 酒 , 和 油 的 十 分 之 一 , 并 牛 群 羊 群 中 头 生 的 , 吃 在 耶 和 华 你 神 面 前 , 就 是 他 所 选 择 要 立 为 他 名 的 居 所 。 这 样 , 你 可 以 学 习 时 常 敬 畏 耶 和 华 你 的 神 。 
    [kjv]  And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds21 and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
    [bbe]  And make a feast before the Lord your God, in the place which is to be marked out, where his name will be for ever, of the tenth part of your grain and your wine and your oil, and the first births of your herds and your flocks; so that you may have the fear of the Lord your God in your hearts at all times.
14:24 [hgb]  当 耶 和 华 你 神 赐 福 与 你 的 时 候 , 耶 和 华 你 神 所 选 择 要 立 为 他 名 的 地 方 若 离 你 太 远 , 那 路 也 太 长 , 使 你 不 能 把 这 物 带 到 那 里 去 , 
    [kjv]  And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
    [bbe]  And if the way is so long that you are not able to take these things to the place marked out by the Lord your God for his name, when he has given you his blessing22, because it is far away from you;
14:25 [hgb]  你 就 可 以 换 成 银 子 , 将 银 子 包 起 来 , 拿 在 手 中 , 往 耶 和 华 你 神 所 要 选 择 的 地 方 去 。 
    [kjv]  Then shalt thou turn it into money, and bind23 up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
    [bbe]  Then let these things be exchanged for money, and, taking the money in your hand, go to the place marked out by the Lord your God for himself;
14:26 [hgb]  你 用 这 银 子 , 随 心 所 欲 , 或 买 牛 羊 , 或 买 清 酒 浓 酒 , 凡 你 心 所 想 的 都 可 以 买 。 你 和 你 的 家 属 在 耶 和 华 你 神 的 面 前 吃 喝 快 乐 。 
    [kjv]  And thou shalt bestow24 that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
    [bbe]  And with the money get whatever you have a desire for, oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your soul's desire may be: and make a feast there before the Lord your God, and be glad, you and all your house;
14:27 [hgb]  住 在 你 城 里 的 利 未 人 , 你 不 可 丢 弃 他 , 因 为 他 在 你 们 中 间 无 分 无 业 。 
    [kjv]  And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake25 him; for he hath no part nor inheritance with thee.
    [bbe]  And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.
14:28 [hgb]  每 逢 三 年 的 末 一 年 , 你 要 将 本 年 的 土 产 十 分 之 一 都 取 出 来 , 积 存 在 你 的 城 中 。 
    [kjv]  At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
    [bbe]  At the end of every three years take a tenth part of all your increase for that year, and put it in store inside your walls:
14:29 [hgb]  在 你 城 里 无 分 无 业 的 利 未 人 , 和 你 城 里 寄 居 的 , 并 孤 儿 寡 妇 , 都 可 以 来 , 吃 得 饱 足 。 这 样 , 耶 和 华 你 的 神 必 在 你 手 里 所 办 的 一 切 事 上 赐 福 与 你 。 
    [kjv]  And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
    [bbe]  And the Levite, because he has no part or heritage in the land, and the man from a strange country, and the child who has no father, and the widow, who are living among you, will come and take food and have enough; and so the blessing of the Lord your God will be on you in everything you do.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
2 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
3 roe LCBzp     
n.鱼卵;獐鹿
参考例句:
  • We will serve smoked cod's roe at the dinner.宴会上我们将上一道熏鳕鱼子。
  • I'll scramble some eggs with roe?我用鱼籽炒几个鸡蛋好吗?
4 antelope fwKzN     
n.羚羊;羚羊皮
参考例句:
  • Choosing the antelope shows that China wants a Green Olympics.选择藏羚羊表示中国需要绿色奥运。
  • The tiger was dragging the antelope across the field.老虎拖着羚羊穿过原野。
5 hoof 55JyP     
n.(马,牛等的)蹄
参考例句:
  • Suddenly he heard the quick,short click of a horse's hoof behind him.突然间,他听见背后响起一阵急骤的马蹄的得得声。
  • I was kicked by a hoof.我被一只蹄子踢到了。
6 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
7 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
8 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
9 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
10 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
11 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
12 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
13 ostrich T4vzg     
n.鸵鸟
参考例句:
  • Ostrich is the fastest animal on two legs.驼鸟是双腿跑得最快的动物。
  • The ostrich indeed inhabits continents.鸵鸟确实是生活在大陆上的。
14 pelican bAby7     
n.鹈鹕,伽蓝鸟
参考例句:
  • The pelican has a very useful beak.鹈鹕有一张非常有用的嘴。
  • This pelican is expected to fully recover.这只鹈鹕不久就能痊愈。
15 cormorant laCyd     
n.鸬鹚,贪婪的人
参考例句:
  • The cormorant is a large,long-necked,dark-colored bird which lives near sea coasts and eats fish.鸬鹚是一种长脖子黑颜色的大鸟,生活在海滨而且以吃鱼为生。
  • The exciting cormorant fishing performance is over there.那边有令人刺激的鱼鹰捕鱼表演。
16 stork hGWzF     
n.鹳
参考例句:
  • A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him.狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。
  • He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork.他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
17 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
18 seethe QE0yt     
vi.拥挤,云集;发怒,激动,骚动
参考例句:
  • Many Indians continue to seethe and some are calling for military action against their riotous neighbour.很多印度人都处于热血沸腾的状态,很多都呼吁针对印度这个恶邻采取军事行动。
  • She seethed with indignation.她由于愤怒而不能平静。
19 tithe MoFwS     
n.十分之一税;v.课什一税,缴什一税
参考例句:
  • It's not Christ plus your tithe.这不是基督再加上你的什一税。
  • The bible tells us that the tithe is the lords.圣经说十分之一是献给主的。
20 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
21 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
22 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
23 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
24 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
25 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533