小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Genesis创世纪(双语小说) » Chapter 22
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 22
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
22:1 [hgb]  这 些 事 以 后 , 神 要 试 验 亚 伯 拉 罕 , 就 呼 叫 他 说 , 亚 伯 拉 罕 , 他 说 , 我 在 这 里 。 
    [kjv]  And it came to pass after these things, that God did tempt2 Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold3, here I am.
    [bbe]  Now after these things, God put Abraham to the test, and said to him, Abraham; and he said, Here am I.
22:2 [hgb]  神 说 , 你 带 着 你 的 儿 子 , 就 是 你 独 生 的 儿 子 , 你 所 爱 的 以 撒 , 往 摩 利 亚 地 去 , 在 我 所 要 指 示 你 的 山 上 , 把 他 献 为 燔 祭 。 
    [kjv]  And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
    [bbe]  And he said to him, Take your son, your dearly loved only son Isaac, and go to the land of Moriah and give him as a burned offering on one of the mountains of which I will give you knowledge.
22:3 [hgb]  亚 伯 拉 罕 清 早 起 来 , 备 上 驴 , 带 着 两 个 仆 人 和 他 儿 子 以 撒 , 也 劈 好 了 燔 祭 的 柴 , 就 起 身 往 神 所 指 示 他 的 地 方 去 了 。 
    [kjv]  And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass1, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
    [bbe]  And Abraham got up early in the morning, and made ready his ass, and took with him two of his young men and Isaac, his son, and after the wood for the burned offering had been cut, he went on his way to the place of which God had given him word.
22:4 [hgb]  到 了 第 三 日 , 亚 伯 拉 罕 举 目 远 远 地 看 见 那 地 方 。 
    [kjv]  Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
    [bbe]  And on the third day, Abraham, lifting up his eyes, saw the place a long way off.
22:5 [hgb]  亚 伯 拉 罕 对 他 的 仆 人 说 , 你 们 和 驴 在 此 等 候 , 我 与 童 子 往 那 里 去 拜 一 拜 , 就 回 到 你 们 这 里 来 。 
    [kjv]  And Abraham said unto his young men, Abide4 ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
    [bbe]  Then he said to his young men, Keep here with the ass; and I and the boy will go on and give worship and come back again to you.
22:6 [hgb]  亚 伯 拉 罕 把 燔 祭 的 柴 放 在 他 儿 子 以 撒 身 上 , 自 己 手 里 拿 着 火 与 刀 。 于 是 二 人 同 行 。 
    [kjv]  And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
    [bbe]  And Abraham put the wood for the burned offering on his son's back, and he himself took the fire and the knife in his hand, and the two of them went on together.
22:7 [hgb]  以 撒 对 他 父 亲 亚 伯 拉 罕 说 , 父 亲 哪 , 亚 伯 拉 罕 说 , 我 儿 , 我 在 这 里 。 以 撒 说 , 请 看 , 火 与 柴 都 有 了 , 但 燔 祭 的 羊 羔 在 哪 里 呢 ? 
    [kjv]  And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
    [bbe]  Then Isaac said to Abraham, My father; and he said, Here am I, my son. And he said, We have wood and fire here, but where is the lamb for the burned offering?
22:8 [hgb]  亚 伯 拉 罕 说 , 我 儿 , 神 必 自 己 预 备 作 燔 祭 的 羊 羔 。 于 是 二 人 同 行 。 
    [kjv]  And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
    [bbe]  And Abraham said, God himself will give the lamb for the burned offering: so they went on together.
22:9 [hgb]  他 们 到 了 神 所 指 示 的 地 方 , 亚 伯 拉 罕 在 那 里 筑 坛 , 把 柴 摆 好 , 捆 绑 他 的 儿 子 以 撒 , 放 在 坛 的 柴 上 。 
    [kjv]  And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
    [bbe]  And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.
22:10 [hgb]  亚 伯 拉 罕 就 伸 手 拿 刀 , 要 杀 他 的 儿 子 。 
    [kjv]  And Abraham stretched forth5 his hand, and took the knife to slay6 his son.
    [bbe]  And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.
22:11 [hgb]  耶 和 华 的 使 者 从 天 上 呼 叫 他 说 , 亚 伯 拉 罕 , 亚 伯 拉 罕 , 他 说 , 我 在 这 里 。 
    [kjv]  And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
    [bbe]  But the voice of the angel of the Lord came from heaven, saying, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
22:12 [hgb]  天 使 说 , 你 不 可 在 这 童 子 身 上 下 手 。 一 点 不 可 害 他 。 现 在 我 知 道 你 是 敬 畏 神 的 了 。 因 为 你 没 有 将 你 的 儿 子 , 就 是 你 独 生 的 儿 子 , 留 下 不 给 我 。 
    [kjv]  And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld7 thy son, thine only son from me.
    [bbe]  And he said, Let not your hand be stretched out against the boy to do anything to him; for now I am certain that the fear of God is in your heart, because you have not kept back your son, your only son, from me.
22:13 [hgb]  亚 伯 拉 罕 举 目 观 看 , 不 料 , 有 一 只 公 羊 , 两 角 扣 在 稠 密 的 小 树 中 , 亚 伯 拉 罕 就 取 了 那 只 公 羊 来 , 献 为 燔 祭 , 代 替 他 的 儿 子 。 
    [kjv]  And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram8 caught in a thicket9 by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
    [bbe]  And lifting up his eyes, Abraham saw a sheep fixed10 by its horns in the brushwood: and Abraham took the sheep and made a burned offering of it in place of his son.
22:14 [hgb]  亚 伯 拉 罕 给 那 地 方 起 名 叫 耶 和 华 以 勒 ( 意 思 就 是 耶 和 华 必 预 备 ) , 直 到 今 日 人 还 说 , 在 耶 和 华 的 山 上 必 有 预 备 。 
    [kjv]  And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
    [bbe]  And Abraham gave that place the name Yahweh-yireh: as it is said to this day, In the mountain the Lord is seen.
22:15 [hgb]  耶 和 华 的 使 者 第 二 次 从 天 上 呼 叫 亚 伯 拉 罕 说 , 
    [kjv]  And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,
    [bbe]  And the voice of the angel of the Lord came to Abraham a second time from heaven,
22:16 [hgb]  耶 和 华 说 , 你 既 行 了 这 事 , 不 留 下 你 的 儿 子 , 就 是 你 独 生 的 儿 子 , 我 便 指 着 自 己 起 誓 说 , 
    [kjv]  And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
    [bbe]  Saying, I have taken an oath by my name, says the Lord, because you have done this and have not kept back from me your dearly loved only son,
22:17 [hgb]  论 福 , 我 必 赐 大 福 给 你 。 论 子 孙 , 我 必 叫 你 的 子 孙 多 起 来 , 如 同 天 上 的 星 , 海 边 的 沙 。 你 子 孙 必 得 着 仇 敌 的 城 门 , 
    [kjv]  That in blessing11 I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
    [bbe]  That I will certainly give you my blessing, and your seed will be increased like the stars of heaven and the sand by the seaside; your seed will take the land of those who are against them;
22:18 [hgb]  并 且 地 上 万 国 都 必 因 你 的 后 裔 得 福 , 因 为 你 听 从 了 我 的 话 。 
    [kjv]  And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
    [bbe]  And your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.
22:19 [hgb]  于 是 亚 伯 拉 罕 回 到 他 仆 人 那 里 , 他 们 一 同 起 身 往 别 是 巴 去 , 亚 伯 拉 罕 就 住 在 别 是 巴 。 
    [kjv]  So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
    [bbe]  Then Abraham went back to his young men and they went together to Beer-sheba, the place where Abraham was living.
22:20 [hgb]  这 事 以 后 , 有 人 告 诉 亚 伯 拉 罕 说 , 密 迦 给 你 兄 弟 拿 鹤 生 了 几 个 儿 子 , 
    [kjv]  And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
    [bbe]  After these things, Abraham had news that Milcah, the wife of his brother Nahor, had given birth to children;
22:21 [hgb]  长 子 是 乌 斯 , 他 的 兄 弟 是 布 斯 和 亚 兰 的 父 亲 基 母 利 , 
    [kjv]  Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,
    [bbe]  Uz the oldest, and Buz his brother, and Kemuel, the father of Aram,
22:22 [hgb]  并 基 薛 , 哈 琐 , 必 达 , 益 拉 , 彼 土 利 ( 彼 土 利 生 利 百 加 ) 。 
    [kjv]  And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.
    [bbe]  And Chesed and Hazo and Pildash and Jidlaph and Bethuel.
22:23 [hgb]  这 八 个 人 都 是 密 迦 给 亚 伯 拉 罕 的 兄 弟 拿 鹤 生 的 。 
    [kjv]  And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother.
    [bbe]  Bethuel was the father of Rebekah: these eight were the children of Milcah and Nahor, Abraham's brother.
22:24 [hgb]  拿 鹤 的 妾 名 叫 流 玛 , 生 了 提 八 , 迦 含 , 他 辖 , 和 玛 迦 。 
    [kjv]  And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
    [bbe]  And his servant Reumah gave birth to Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
3 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
4 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
7 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
8 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
9 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
10 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
11 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533