小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以西结书 Ezekiel » Chapter 36
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 36
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
36:1 [hgb]  人 子 阿 , 你 要 对 以 色 列 山 发 预 言 说 , 以 色 列 山 哪 , 要 听 耶 和 华 的 话 。
    [kjv]  Also, thou son of man, prophesy1 unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
    [bbe]  And you, son of man, be a prophet about the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, give ear to the word of the Lord:
36:2 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 因 仇 敌 说 , 阿 哈 。 这 永 久 的 山 冈 都 归 我 们 为 业 了 。
    [kjv]  Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
    [bbe]  This is what the Lord has said: Because your hater has said against you, Aha! and, The old waste places are our heritage, we have taken them:
36:3 [hgb]  所 以 要 发 预 言 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 因 为 敌 人 使 你 荒 凉 , 四 围 吞 吃 , 好 叫 你 归 与 其 余 的 外 邦 人 为 业 , 并 且 多 嘴 多 舌 的 人 提 起 你 来 , 百 姓 也 说 你 有 臭 名 。
    [kjv]  Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate2, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue3 of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy4 of the people:
    [bbe]  For this cause be a prophet, and say, This is what the Lord has said: Because, even because they have been glad over you and put you to shame on every side, because you have become a heritage for the rest of the nations, and you are taken up on the lips of talkers and in the evil talk of the people:
36:4 [hgb]  故 此 , 以 色 列 山 要 听 主 耶 和 华 的 话 。 大 山 小 冈 , 水 沟 山 谷 , 荒 废 之 地 , 被 弃 之 城 , 为 四 围 其 余 的 外 邦 人 所 占 据 , 所 讥 刺 的 ,
    [kjv]  Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken5, which became a prey6 and derision to the residue of the heathen that are round about;
    [bbe]  For this reason, you mountains of Israel, give ear to the word of the Lord; this is what the Lord has said to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, to the unpeopled wastes and to the towns where no one is living, from which the goods have been taken and which have been put to shame by the rest of the nations who are round about:
36:5 [hgb]  主 耶 和 华 对 你 们 如 此 说 , 我 真 发 愤 恨 如 火 , 责 备 那 其 余 的 外 邦 人 和 以 东 的 众 人 。 他 们 快 乐 满 怀 , 心 存 恨 恶 , 将 我 的 地 归 自 己 为 业 , 又 看 为 被 弃 的 掠 物 。
    [kjv]  Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy7 have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
    [bbe]  For this cause the Lord has said: Truly, in the heat of my bitter feeling I have said things against the rest of the nations and against all Edom, who have taken my land as a heritage for themselves with the joy of all their heart, and with bitter envy of soul have made attacks on it:
36:6 [hgb]  所 以 , 你 要 指 着 以 色 列 地 说 预 言 , 对 大 山 小 冈 , 水 沟 山 谷 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 我 发 愤 恨 和 忿 怒 说 , 因 你 们 曾 受 外 邦 人 的 羞 辱 ,
    [kjv]  Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold8, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
    [bbe]  For this cause be a prophet about the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, This is what the Lord has said: Truly, in my bitter feeling and in my wrath9 I have said these things, because you have undergone the shame of the nations:
36:7 [hgb]  所 以 我 起 誓 说 , 你 们 四 围 的 外 邦 人 总 要 担 当 自 己 的 羞 辱 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
    [bbe]  For this cause the Lord has said, See, I have taken an oath that the nations which are round about you are themselves to undergo the shame which they have put on you.
36:8 [hgb]  以 色 列 山 哪 , 你 必 发 枝 条 , 为 我 的 民 以 色 列 结 果 子 , 因 为 他 们 快 要 来 到 。
    [kjv]  But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth10 your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
    [bbe]  But you, O mountains of Israel, will put out your branches and give your fruit to my people Israel; for they are ready to come.
36:9 [hgb]  看 哪 , 我 是 帮 助 你 的 , 也 必 向 你 转 意 , 使 你 得 以 耕 种 。
    [kjv]  For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
    [bbe]  For truly I am for you, and I will be turned to you, and you will be ploughed and planted:
36:10 [hgb]  我 必 使 以 色 列 全 家 的 人 数 在 你 上 面 增 多 , 城 邑 有 人 居 住 , 荒 场 再 被 建 造 。
    [kjv]  And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
    [bbe]  And I will let your numbers be increased, all the children of Israel, even all of them: and the towns will be peopled and the waste places will have buildings;
36:11 [hgb]  我 必 使 人 和 牲 畜 在 你 上 面 加 增 。 他 们 必 生 养 众 多 。 我 要 使 你 照 旧 有 人 居 住 , 并 要 赐 福 与 你 比 先 前 更 多 , 你 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
    [kjv]  And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.
    [bbe]  Man and beast will be increased in you, and they will have offspring and be fertile: I will make you thickly peopled as you were before, and will do more for you than at the first: and you will be certain that I am the Lord.
36:12 [hgb]  我 必 使 人 , 就 是 我 的 民 以 色 列 , 行 在 你 上 面 。 他 们 必 得 你 为 业 。 你 也 不 再 使 他 们 丧 子 。
    [kjv]  Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave11 them of men.
    [bbe]  Yes, I will have you walked on by the feet of men, even my people Israel; they will have you for a heritage and you will be theirs, and never again will you take their children from them.
36:13 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 因 为 人 对 你 说 , 你 是 吞 吃 人 的 , 又 使 国 民 丧 子 。
    [kjv]  Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved13 thy nations;
    [bbe]  This is what the Lord has said: Because they say to you, You, O land, are the destruction of men, causing loss of children to your nation;
36:14 [hgb]  所 以 主 耶 和 华 说 , 你 必 不 再 吞 吃 人 , 也 不 再 使 国 民 丧 子 。
    [kjv]  Therefore thou shalt devour12 men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
    [bbe]  For this reason you will no longer take the lives of men and will never again be the cause of loss of children to your nation, says the Lord.
36:15 [hgb]  我 使 你 不 再 听 见 各 国 的 羞 辱 , 不 再 受 万 民 的 辱 骂 , 也 不 再 使 国 民 绊 跌 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.
    [bbe]  And I will not let the shaming of the nations come to your ears, and no longer will you be looked down on by the peoples, says the Lord.
36:16 [hgb]  耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 ,
    [kjv]  Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
    [bbe]  Then the word of the Lord came to me, saying,
36:17 [hgb]  人 子 阿 。 以 色 列 家 住 在 本 地 的 时 候 , 在 行 动 作 为 上 玷 污 那 地 。 他 们 的 行 为 在 我 面 前 , 好 像 正 在 经 期 的 妇 人 那 样 污 秽 。
    [kjv]  Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled14 it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
    [bbe]  Son of man, when the children of Israel were living in their land, they made it unclean by their way and their acts: their way before me was as when a woman is unclean at the time when she is kept separate.
36:18 [hgb]  所 以 我 因 他 们 在 那 地 上 流 人 的 血 , 又 因 他 们 以 偶 像 玷 污 那 地 , 就 把 我 的 忿 怒 倾 在 他 们 身 上 。
    [kjv]  Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols15 wherewith they had polluted it:
    [bbe]  So I let loose my wrath on them because of those whom they had violently put to death in the land, and because they had made it unclean with their images:
36:19 [hgb]  我 将 他 们 分 散 在 列 国 , 四 散 在 列 邦 , 按 他 们 的 行 动 作 为 惩 罚 他 们 。
    [kjv]  And I scattered16 them among the heathen, and they were dispersed17 through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
    [bbe]  And I sent them in flight among the nations and wandering through the countries: I was their judge, rewarding them for their way and their acts.
36:20 [hgb]  他 们 到 了 所 去 的 列 国 , 就 使 我 的 圣 名 被 亵 渎 。 因 为 人 谈 论 他 们 说 , 这 是 耶 和 华 的 民 , 是 从 耶 和 华 的 地 出 来 的 。
    [kjv]  And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned18 my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
    [bbe]  And when they came among the nations, wherever they went, they made my holy name unclean, when it was said of them, These are the people of the Lord who have gone out from his land.
36:21 [hgb]  我 却 顾 惜 我 的 圣 名 , 就 是 以 色 列 家 在 所 到 的 列 国 中 所 亵 渎 的 。
    [kjv]  But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
    [bbe]  But I had pity for my holy name which the children of Israel had made unclean wherever they went.
36:22 [hgb]  所 以 , 你 要 对 以 色 列 家 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 以 色 列 家 阿 , 我 行 这 事 不 是 为 你 们 , 乃 是 为 我 的 圣 名 , 就 是 在 你 们 到 的 列 国 中 所 亵 渎 的 。
    [kjv]  Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
    [bbe]  For this cause say to the children of Israel, This is what the Lord has said: I am doing this, not because of you, O children of Israel, but because of my holy name, which you have made unclean among the nations wherever you went.
36:23 [hgb]  我 要 使 我 的 大 名 显 为 圣 。 这 名 在 列 国 中 已 被 亵 渎 , 就 是 你 们 在 他 们 中 间 所 亵 渎 的 。 我 在 他 们 眼 前 , 在 你 们 身 上 显 为 圣 的 时 候 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
    [bbe]  And I will make holy my great name which has been made unclean among the nations, which you have made unclean among them; and it will be clear to the nations that I am the Lord, says the Lord, when I make myself holy in you before their eyes.
36:24 [hgb]  我 必 从 各 国 收 取 你 们 , 从 列 邦 聚 集 你 们 , 引 导 你 们 归 回 本 地 。
    [kjv]  For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
    [bbe]  For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.
36:25 [hgb]  我 必 用 清 水 洒 在 你 们 身 上 , 你 们 就 洁 净 了 。 我 要 洁 净 你 们 , 使 你 们 脱 离 一 切 的 污 秽 , 弃 掉 一 切 的 偶 像 。
    [kjv]  Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness19, and from all your idols, will I cleanse20 you.
    [bbe]  And I will put clean water on you so that you may be clean: from all your unclean ways and from all your images I will make you clean.
36:26 [hgb]  我 也 要 赐 给 你 们 一 个 新 心 , 将 新 灵 放 在 你 们 里 面 , 又 从 你 们 的 肉 体 中 除 掉 石 心 , 赐 给 你 们 肉 心 。
    [kjv]  A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony21 heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
    [bbe]  And I will give you a new heart and put a new spirit in you: I will take away the heart of stone from your flesh, and give you a heart of flesh.
36:27 [hgb]  我 必 将 我 的 灵 放 在 你 们 里 面 , 使 你 们 顺 从 我 的 律 例 , 谨 守 遵 行 我 的 典 章 。
    [kjv]  And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes22, and ye shall keep my judgments23, and do them.
    [bbe]  And I will put my spirit in you, causing you to be guided by my rules, and you will keep my orders and do them.
36:28 [hgb]  你 们 必 住 在 我 所 赐 给 你 们 列 祖 之 地 。 你 们 要 作 我 的 子 民 , 我 要 作 你 们 的 神 。
    [kjv]  And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
    [bbe]  So that you may go on living in the land which I gave to your fathers; and you will be to me a people, and I will be to you a God.
36:29 [hgb]  我 必 救 你 们 脱 离 一 切 的 污 秽 , 也 必 命 五 谷 丰 登 , 不 使 你 们 遭 遇 饥 荒 。
    [kjv]  I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
    [bbe]  And I will make you free from all your unclean ways: and at my voice the grain will come up and be increased, and I will not let you be short of food.
36:30 [hgb]  我 必 使 树 木 多 结 果 子 , 田 地 多 出 土 产 , 好 叫 你 们 不 再 因 饥 荒 受 外 邦 人 的 讥 诮 。
    [kjv]  And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
    [bbe]  And I will make the tree give more fruit and the field fuller produce, and no longer will you be shamed among the nations for need of food.
36:31 [hgb]  那 时 , 你 们 必 追 想 你 们 的 恶 行 和 你 们 不 善 的 作 为 , 就 因 你 们 的 罪 孽 和 可 憎 的 事 厌 恶 自 己 。
    [kjv]  Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities24 and for your abominations.
    [bbe]  And at the memory of your evil ways and your wrongdoings, you will have bitter hate for yourselves because of your evil-doings and your disgusting ways, O children of Israel.
36:32 [hgb]  主 耶 和 华 说 , 你 们 要 知 道 , 我 这 样 行 不 是 为 你 们 。 以 色 列 家 阿 , 当 为 自 己 的 行 为 抱 愧 蒙 羞 。
    [kjv]  Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
    [bbe]  Not because of you am I doing it, says the Lord; let it be clear to you, and be shamed and made low because of your ways, O children of Israel.
36:33 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 我 洁 净 你 们 , 使 你 们 脱 离 一 切 罪 孽 的 日 子 , 必 使 城 邑 有 人 居 住 , 荒 场 再 被 建 造 。
    [kjv]  Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed25 you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
    [bbe]  This is what the Lord has said: In the day when I make you clean from all your evil-doings I will let the towns be peopled and there will be building on the waste places.
36:34 [hgb]  过 路 的 人 虽 看 为 荒 废 之 地 , 现 今 这 荒 废 之 地 仍 得 耕 种 。
    [kjv]  And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
    [bbe]  And the land which was waste will be farmed, in place of being a waste in the eyes of everyone who went by.
36:35 [hgb]  他 们 必 说 , 这 先 前 为 荒 废 之 地 , 现 在 成 如 伊 甸 园 。 这 荒 废 凄 凉 , 毁 坏 的 城 邑 现 在 坚 固 有 人 居 住 。
    [kjv]  And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
    [bbe]  And they will say, This land which was waste has become like the garden of Eden; and the towns which were unpeopled and wasted and pulled down are walled and peopled.
36:36 [hgb]  那 时 , 在 你 们 四 围 其 余 的 外 邦 人 必 知 道 我 耶 和 华 修 造 那 毁 坏 之 处 , 培 植 那 荒 废 之 地 。 我 耶 和 华 说 过 , 也 必 成 就 。
    [kjv]  Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
    [bbe]  Then the rest of the nations round about you will be certain that I the Lord am the builder of the places which were pulled down and the planter of that which was waste: I the Lord have said it, and I will do it.
36:37 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 我 要 加 增 以 色 列 家 的 人 数 , 多 如 羊 群 。 他 们 必 为 这 事 向 我 求 问 , 我 要 给 他 们 成 就 。
    [kjv]  Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired26 of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
    [bbe]  This is what the Lord has said: The children of Israel will again make prayer to me for this, that I may do it for them; I will make them increased with men like a flock.
36:38 [hgb]  耶 路 撒 冷 在 守 节 作 祭 物 所 献 的 羊 群 怎 样 多 , 照 样 , 荒 凉 的 城 邑 必 被 人 群 充 满 。 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
    [kjv]  As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
    [bbe]  Like sheep for the offerings, like the sheep of Jerusalem at her fixed27 feasts, so the unpeopled towns will be made full of men: and they will be certain that I am the Lord.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
2 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
3 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
4 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
5 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
6 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
7 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
8 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
9 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
10 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
11 bereave etLzt     
v.使痛失(亲人等),剥夺,使丧失
参考例句:
  • Nothing can bereave us of such sweet memories.没有什么东西可以夺去我们这样甜蜜的记忆。
  • Though they bring up their children,yet will I bereave them,that there shall not be a man left:yea,woe also to them when I depart from them!纵然养大儿女,我却必使他们丧子,甚至不留一个。我离弃他们他们就有祸了。
12 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
13 bereaved dylzO0     
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
参考例句:
  • The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
14 defiled 4218510fef91cea51a1c6e0da471710b     
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
参考例句:
  • Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
  • I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》
15 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
16 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
17 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
18 profaned 51eb5b89c3789623630c883966de3e0b     
v.不敬( profane的过去式和过去分词 );亵渎,玷污
参考例句:
  • They have profaned the long upheld traditions of the church. 他们亵渎了教会长期沿袭的传统。 来自辞典例句
  • Their behaviour profaned the holy place. 他们的行为玷污了这处圣地。 来自辞典例句
19 filthiness 1625013fe9e81cf6f41d8b7f5512d510     
参考例句:
  • For all tables are full of vomit filthiness, so that there is no place clean. 8因为各席上满了呕吐的污秽,无一处乾净。
  • Say it when you learn the Darkness, the Filthiness and the ugliness of its outside. 不是因为在象牙塔中,才说出我爱世界这样的话,是知道外面的黑,脏,丑陋之后,还要说出这样的话。
20 cleanse 7VoyT     
vt.使清洁,使纯洁,清洗
参考例句:
  • Health experts are trying to cleanse the air in cities. 卫生专家们正设法净化城市里的空气。
  • Fresh fruit juices can also cleanse your body and reduce dark circles.新鲜果汁同样可以清洁你的身体,并对黑眼圈同样有抑制作用。
21 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
22 statutes 2e67695e587bd14afa1655b870b4c16e     
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程
参考例句:
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities. 各个机构的行为也受具体法令限制。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
23 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
24 iniquities 64116d334f7ffbcd1b5716b03314bda3     
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正
参考例句:
  • The preacher asked God to forgive us our sins and wash away our iniquities. 牧师乞求上帝赦免我们的罪过,涤荡我们的罪孽。 来自辞典例句
  • If thou, Lord shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 3主―耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢? 来自互联网
25 cleansed 606e894a15aca2db0892db324d039b96     
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The nurse cleansed the wound before stitching it. 护士先把伤口弄干净后才把它缝合。
  • The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。
26 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
27 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533